Not many software make us smile like Langover. Langover is essential to anyone using more than one language as a routine, and is free for everyone. Once you get used to it, you will notice you are using it on a daily basis without noticing it is actually there (imagine “Ctrl+C” was a program called “Copy” and “Ctrl+V” was a program called “Paste”, now joins them “F10″, and its name is “Langover”.
Si vous avez un clavier multilingue et vous êtes habitués à taper dans plus d’une langue, cela peut vous arriver pas mal de fois : Vous tapez alors que vous n’avez pas remarqué que votre clavier est défini sur l’autre langue et vous devez effacer et réecrir l’ensemble du texte que vous venez de taper. Grâce à LangOver, vous n’allez jamais rencontrer ce genre de problème.
LangOver est destiné aux développeurs frustrés par les expressions en français alors qu’il essaye d’enregistrer le précieux texte tapé dans la mauvaise langue (commutation entre le français et l’anglais). Après s’être devenu presque un “must incontournable” dans chaque ordinateur israélien, le développeur a créé une version internationale qui fonctionne très bien avec le japonais, le grec, l’anglais et toute autre combinaison de langues que vous aurez à utiliser.
Le logiciel est facile à utiliser et ne nécessite pas plus d’un clic (eh bien, Alt + Maj pour être précis) pour restaurer votre texte. Veillez noter qu’il ne s’agit pas d’un logiciel de traduction, mais plutôt d’un outil vous permettant d’utiliser plus d’une langue avec votre clavier et d’éviter la fameuse erreur de taper avec les mauvais paramètres de langue.